2012-12-30

ブログ統合再び

昨年、3本に分けていたブログを2本に統合しました。今度は再びその2本を統合し、完全に一本化しました。アレコレ分けていてもそれほどマメに更新するわけでなく、更新の度合いがだんだん淘汰されていくので、結局テーマが雑多であってもプライベートのブログは1本で十分だなぁ~、という感じです(笑)

韓国語を習いたての頃にハングルの自習をかねて始めた「안녕하세요(アンニョンハセヨ)―韓国語の部屋」をこちらに統合し、韓国語自習帳または韓流萌えのインデックスに整理しました。韓国語学習は続けていますが、ハングル(文字)はほぼ習得したので、文字の練習としてはあまり必要がなくなり、新しい学習内容をその都度UPしようとすると更新が追いつかず…(^^;)

というわけで、イタリア萌え、チェロ萌え、韓流萌えが雑多に同居する、かな~りマイペース更新のブログですが、これからもどうぞよろしくお願いします。

2012年もあと1日と少し。個人的にはいろいろな節目を意識した一年でした。2013年はその節目を起点とした始まりであるという予感がします。

ゆく年に感謝し、くる年に希望を託しながら…

I wish you a Happy New Year!^^/
みなさん、とうぞよいお年を!

2012-11-15

秋は片づけの季節?

秋になると(といっても、もうほとんど冬ですが)、どうも私は「片づけ」のことが気になりだすようです。

下の記事を見ると、一昨年10月に雑誌の断捨離特集を購入、昨年10月から一気呵成の平成大片づけに着手しています。
⇒ トキメキ片づけふりかえりの記

そろそろ年末が近い、という意識が頭をもたげてくるからでしょうか。(知り合いの弁護士さんが、年末になるとナゼか示談が増える、年内に片づけたいという日本人の心性か、、、と言っておられましたが、ちょっと似ているかも。)

で、今日もこんなものを買ってしまいました。

昨年のトキメキ片づけ大作戦で、片づけの基盤はできて、リバウンドもしていないのですが、細々とした積み残しが若干ありまして。

中でも、今いちばん気になっているのが、コレ↓

部屋の一角に積まれたままの図録たち。(左端にちょこっと写っている段ボールの中身も図録。)昨年の仕分けの結果、保存決定したものですが、収納場所と方法が決まらないまま暫定措置で1年経ってしまいました。

図録は普通の本よりも大きく、形も不ぞろいなので、一般的な本棚では収納しにくい。できれば専用ラックを用意したい。しかし、(収納用品であっても)なるべくモノは買いたくない、増やしたくない…と逡巡しているうちに、時は流れ、、、

―コイツを何とかしたい!

実際、このところ過去の図録を見返す機会が増えており、図録の整理収納は能率UPとアタマの整理のためにも急務。

―図録たちに安住の地を!

今年の片づけ天王山です。

2012-11-07

自分の中の曲線

先日、パーソナルカラー&骨格診断を受けてきました。
⇒ パーソナルカラーラボ RACINE(ラシーヌ)

その中で、特に骨格に関して、ちょっと予想外の結果が明らかになり、新たな自分発見につながりました。

それは、、、

私は意外と体の中に曲線の要素を持っている

ということ。

顔の輪郭や目や鼻や口、肩や腕や脚といった体のパーツを一つ一つ、直線ドミナントか曲線ドミナントか見ていき、トータルでどのタイプかを診断していくのですが、私は顔もボディも直線と曲線がほぼイーブンで、「直線多めのミックスタイプ」と出ました。アナリストのyukakoさんによると、今までにない診断結果だったらしく、珍しいタイプだったようです。

私の顔立ちや人に与える印象は、どちらかというとカタくてハードな方で、ふんわりした柔らかさや癒し系のまろやかさ、はんなりしたたおやかさとはほど遠く、普段の服装もわりとシャープ路線が多いため、自分は顔もボディも完全に直線タイプであると予測していました。

が、大雑把に雰囲気で捉えるのでなく、各パーツを一個一個、細かく見ていくと、意外にも(自分が思っていたよりも)多く曲線を持っていたのでした。

私に似合う曲線は、流線形やドレープなどの、流れるような曲線とのこと。(クルンクルンのフリルやまん丸のバルーン形の曲線ではなく。)柄モノならペイズリーなどはとてもよく似合うということで、、、

ほぉ~。。。

軽い驚き、そして、目からウロコ。

やや肩の膨らんだパフスリーブなんかも似合いますよ、ということで、案外バロックなのもイケるんや、という発見は、ちょっと嬉しいサプライズでした。


そして後日、行きつけのお店で目に付いたニットジャケットが、コレ。

流線形ドレープの襟、少~し膨らんだパフスリーブ。まるで待ち構えていたように、ハンガーに掛かっていたのを手に取ると、もう20年来のお付き合い、友だち同然の店長女史が、

「それイイでしょ~。着てみて!」

ビンゴ!

そして、(想定外の)即買いとなったのでした。

骨格診断を受けて、初めての買物がコレ。まるで予言されたように、馴染みの店でこのジャケットと出合ったのも不思議です。(別に曲線ファッションを探しに行ったわけではなかったので。)


すでにこのカオとカラダと付き合って幾星霜。知らず知らずのうちに自分の路線みたいなのも固まっているもの。考えなくても、とりあえずこうしておけばカッコがつく、といったような。そこに何とはなしにマンネリと行き詰まりを感じ、また人生後半の自己表現・自己演出は、無条件の若さがあった20~30代とは違うだろうと考えて、診断を受けました。

あらためて一つ一つ棚卸をし、他人の目を通して客観的に見ることで、意外な発見がありました。

そして、認識が変わると、見えてくるものも変わってくるのですね。

今まで見落としていた「自分の中の曲線」との出会い。これからの歩みに、豊かさと広がりを加えてくれそうです。

この秋、ちょっとバロックなALBAを見かけたら、それは診断の成果です(笑)

yukakoさん、ありがとうございました☆

2012-06-01

久しぶりの1フレーズ韓国語集

안녕하세요?
정말 오래간만입니다만, 한국말은 게속 공부하고 있어요.

こんにちは。
大変お久しぶりですが、韓国語は続けて勉強しています。

久しぶりに1フレーズ韓国語をつぶやいたので、少しですがまとめ投稿です。

누구세요?(ヌグセヨ) どなたですか。

또 봐요.(ト ポァヨ) またね。
*또=また *봐요=보다(ポダ/見る・会う)の요体

벌서 가야 합니다.(ポルソ カヤ ハムニダ) もう行かなければなりません。

사진 찍어도 돼요?―안 돼요.(サジン チゴド トゥェヨ?―アンドゥェヨ)
写真を撮ってもいいですか。―だめです。

2012-03-09

1フレーズ韓国語集

안녕하세요.

twitterでつぶやいている1フレーズ韓国語のまとめです。お手抜きですが、twitterのままだとあっという間にツイートの中に紛れてしまうので、ときどきまとめてブログにUPしています。

★백자보다 청자를 더 좋아해요.(ペkチャポダ チョンジャルル ト チョアヘヨ)白磁より青磁の方が好きです。
*백자(ペkチャ)白磁、청자(チョンジャ)青磁、보다(ポダ)~よりも、더(ト)もっと、さらに
※좋아해요>좋아하다(チョアハダ/好む)の丁寧語

★한국어를 잘하는군요.(ハングゴルル チャラヌングンヨ)韓国語がお上手ですね。
*~군요(クンヨ)~ですね

★결혼식사진[을] 보시겠어요?(キョロンシッサジン [~サジヌ] ポシゲッソヨ?)結婚式の写真をご覧になりますか。
*결혼(キョロン)結婚、식(シk)式、사진(サジン)写真、을(ウ)~を[助詞]

★농담하지 마세요.(ノンダマジ マセヨ)冗談はやめてください。
농담(ノンダm)冗談

★○○씨 계세요?(~ッシ ケセヨ?)~さんいらっしゃいますか。
*계세요>原形계시다(ケシダ)いらっしゃる=存在詞있다(イッタ=いる・ある)の尊敬語

★여보세요.(ヨボセヨ)もしもし

★○○까지/에 가고싶은데요.(~ッカジ/エ カゴシップンデヨ)~まで/へ行きたいのですが。
*까지(ッカジ)~まで 에(エ)~へ ※いずれも助詞

★지금 몇 시예요?(チグm ミョッシエヨ?)今、何時ですか。
*返答例 오후 한시 오분이에요.(オフ ハンシ オブニエヨ)午後1時5分です。
*~時は固有数詞(하나,둘,셋…/ハナ、トゥル、セッ…)、~分は漢数詞(일,이,삼…/イル、イ、サm…)で言う。

★이것은 얼마예요?(イゴスン オルマエヨ?)これはいくらですか。

★처음 뵙겠습니다.(チョウm プェッケッスmニダ)はじめまして。

2012-02-08

1フレーズ韓国語集

★늦어서 죄송합니다.(ヌジョソ チェソンハmニダ)遅れてすみません。

★죄송합니다(チェソンハmニダ)申し訳ありません。すみません。
*미안해요(ミアネヨ)より恐縮して、より丁寧な感じ。目上の人に謝る時は죄송합니다で。

★취미는 무엇이에요?(チュィミヌン ムオッシエヨ?)趣味は何ですか。
*返答例は、음악이에요.(ウマギエヨ)=音楽です、요리예요.(ヨリエヨ)=料理です、など。
*취미(チュィミ)趣味、음악(ウマッ)音楽、요리(ヨリ)料理

★그동안 신세 많이 졌어요.(クドンアン シンセ マニ チョッソヨ)これまでたいへんお世話になりました。
*그동안(クドンアン)その間、その後、신세(シンセ)世話、 많이(マニ)たくさん、多い

★○○씨에게 안부 전해 주세요.(○○ッシエゲ アンブ チョネ ジュセヨ)○○さんによろしくお伝えください。
*씨(ッシ)=さん

★화장실은 어디예요?(ファジャンシルン オディエヨ?)トイレはどこですか。
*화장실(ファジャンシル)トイレ、化粧室、어디(オディ)どこ

★무슨 일입니까?(ムスニリムニッカ?)何の(どんな)ご用ですか。
*무슨(ムスン)何の、どんな

助詞のまとめ

日本語には助詞がある。外国人には難しいという、「てにをは」。

韓国語にも助詞がある。는, 가,를,에…。多少用法の違いはあるものの、基本はほとんど同じ。助詞に慣れた私たちには、簡単です。

「学校の外国語が韓国語なら、日本人は間違いなく世界でトップ級の成績を取るでしょう。日本人は語学力が低い、などという(根拠のない)コンプレックスも持たないでしょう」という大学の先生の言葉を思い出す。似ている言語って、ありがたいですね。

助詞をまとめます。 *赤字はパッチム有の場合。

는/(ヌン/ウン) ~は

일본 사람입니다.(チョヌン イルボンサラミmニダ)
私は日本人です。

비빔밥 맛있어요.(ピビンパブン マシッソヨ)
ピピンパは美味しいです。

가/(ガ/イ) ~が

숙제 많아요.(スッチェガ マナヨ)
宿題が多いです。

선생님 왔아요.(ソンセンニミ ワッソヨ)
先生が来ました。

를/(ル/ウ) ~を

한국어 공부하고 있어요.(ハングゴル コンブハゴ イッソヨ)
韓国語を勉強しています。

벌서 밥 먹었어요?(ポソ パブ モゴッソヨ?)
もうご飯を食べましたか。

오늘밤 친구 만나요.(オヌルパm チングル マンナヨ)
今夜、友だちに会います。

※「~に会う」の「~に」は를/を使う。

도(ド) ~も

대학생이에요.(チョド テハkセンイエヨ)
私も大学生です。

의(エ)  ~の 

눈몰(ヨンエ ヌンムル) 龍の涙 *KBSの大河ドラマ
여자(ワンエ ヨジャ) 王の女 *SBSの大河ドラマ

와/(ワ/グァ) ~と  *[口語]하고(ハゴ)

나(ノ ワ ナ) 君と僕、お前と俺
비(ワン グァ ビ) 王と妃 *KBSの大河ドラマ

에(エ)  ~(場所)に、へ

학교 가자!(ハッキョエ カジャ) 学校へ行こう!

에게(エゲ) ~(人)に  *[口語]한테(ハンテ)

친구에게 선물을 주었어요.(チングエゲ ソンムル ジュオッソヨ)
友だちにプレゼントをあげました。

로(ロ) ~(手段)で

자동차 가요.(チャドンチャロ カヨ)
自動車で行きます。

에서(エソ) ~(場所)で

점심은 회사식당에서 먹어요.(チョmシムン フェサシッタンエソ モゴヨ)
昼食は会社の食堂で食べます。

에게서(エゲソ) ~(人)から  

에게서 사전을 받았어요.(ヒョンエゲソ サジョヌ パダッソヨ)
兄から辞書をもらいました。

에서(エソ) ~(場所)から  

그배는 부산에서 왔어요.(クペヌン プサネソ ワッソヨ)
その船は釜山から来ました。

부터(ブット) ~(時間)から

지금부터 회의를 시작해요.(チグmブット フェイル シジャッケヨ)
今から会議を始めます。

까지(ッカジ) ~まで

어머니는 아침부터 밤까지 일해요.(オモニヌン アチmブット パmッカジ イレヨ)
母は朝から晩まで働きます。

보다(ポダ) ~より

백자보다 정자를 더 좋아해요.(ペッチャポダ チョンジャル ト チョアヘヨ)
白磁より青磁の方が好きです。

만(マン) ~だけ 

다시 한번 말하겠어요.(タシ ハンボンマン マラゲッソヨ)
もう一回だけ言います。

2012-02-03

요体のまとめ

韓国語の丁寧語にはㅂ니다体요体の二つがあります。どちらかというと、ㅂ니다体の方がよりかしこまった感じで、요体は親しみやすく柔らかい感じです。

안녕하세요?(アンニョンハセヨ?)

をㅂ니다体にすると、

안녕하십니까?(アンニョンハシムニッカ?)

となります。

요体は、平叙文でも疑問文でも形が変わらず、とりあえず語尾に요をつければ丁寧語になるので、とても便利なのですが、語幹変化がちょっとやっかいです。不規則変化も多く、しかも요体の語幹は過去形その他の形でも使われ、射程範囲が広いのです。

ということで、ここでおさらい!

■요体の用言語幹変化

●基本

1)語幹末の母音が/(陽母音)→語幹+

살다(サダ)生きる→(サラヨ)
사다(サダ)買う→사요(サヨ) *사(아)요→が語幹사のに吸収
보다(ポダ)見る→봐요(ポァヨ/パヨ) *보요→が合体してに縮約
오다(オダ)来る→와요(ワヨ) *오요→が合体してに縮約

2)語幹末の母音が/以外(陰母音)→語幹+


먹다(モッタ)食べる→먹어요(モゴヨ)
입다(イpタ)着る→입어요(イボヨ)
읽다(イッタ)読む→읽어요(イゴヨ)
서다(ソダ)立つ→서요(ソヨ) *→서(어)요→が語幹서のに吸収


3)語幹末の母音がでパッチム無→語幹+

마시다(マシダ)飲む→마셔요(マショヨ)

●変則活用

으変則→語幹末のを取る+아요/어요

바쁘다(パッpダ)忙しい→바빠요(パッパヨ)
기쁘다(キッpダ)嬉しい→기뻐요(キッポヨ)
쓰다(スダ)書く/使う→써요(ソヨ)

※아をつけるか어をつけるかは、の直前の母音に注目し、基本活用と同様に判断。

ㄷ変則→語幹のにする+아요/어요


걷다(コッタ)歩く→걸어요(コロヨ)
묻다(ムッタ)尋ねる→물어요(ムロヨ)
듣다(トゥッタ)聞く→들어요(トゥロヨ)


ㅅ変則→語幹のを取る+/

낫다(ナッタ)治る→나아요(ナアヨ)
짓다(チッタ)造る→지어요(チオヨ)

ㅂ変則→語幹のを取る+요 *워=우+어

고밉다(コマpタ)ありがたい→고마워요(コマウォヨ)
가깝다(カッカpタ)近い→가까워요(カッカウォヨ)
춥다(チュpタ)寒い→추워요(チュウォヨ)

ㅎ変則→語幹のを取る+母音がになる(になる)+

그렇다(クロッタ)→그래요(クレヨ)
어떻다(オットッタ)→어때요(オットゥェヨ)
하얗다(ハヤッタ)白い→하얘요(ハエヨ)

르変則→語幹のを取る+ㄹ라 /ㄹ러요

모르다(モルダ)知らない→몰라요(モラヨ)
누르다(ヌルダ)押す→놀러요(ヌロヨ)
기르다(キルダ)育てる→길러요(キロヨ)

러変則→語幹のになる+

푸르다(プルダ)青い→푸르러요(プルロヨ)
이르다(イルダ)至る→이르러요(イルロヨ)

※いずれの変則も、をつけるかをつけるかは、語幹の母音(으変則は으の直前の母音)で判断。

●その他重要&頻出用言の不規則活用

이다(イダ)~である→예요이에요(イェヨ/イエヨ)
가/이 아니다(ガ/イ アニダ)~ではない→가/이 아니에요(ガ/イ アニエヨ) *가/이は助詞
있다(イッタ)ある・いる→있어요(イッソヨ) 
없다(オpタ)ない・いない→없어요(オpソヨ)
하다(ハダ)する→해요(ヘヨ)

이상으로 오둘의 공부는 끝이에요.
(イサンウロ オヌレ コンブヌン クッチエヨ)
以上で 今日の 勉強は 終わります。

안녕!

1フレーズ韓国語集

twitterのつぶやき投稿のまとめ。
それほどたまっていませんが、1週間ごとぐらいにまとめ投稿するようにします。 

★○○축하합니다(○○チュカハmニダ)○○おめでとうございます。
*○○には、결혼(キョロン)=結婚、합격(ハpキョk)=合格、생일(センイル)=誕生日…など。
因みに♪ハッピ~バ~スデートゥ~ユ~は、♪センイルチュッカ~ハムニダ~です。

★같이 갑시다/가자(カッチ カpシダ/カジャ)一緒に行きましょう/行こう。
*같이=一緒に。가자(カジャ)は、くだけた表現の語尾。 

★오래 간만입니다.(オレ カンマニmニダ)お久しぶりです。
*1か月半ぶりの韓国語レッスン。선생님(ソンセンニム/先生)とはまさに오래 간만입니다!でした。

★그 동안 어떻게 지내셨어요?(クドンアン オットケ チネショッソヨ?)その間いかがお過ごしでしたか。

2012-02-01

トキメキ片づけふりかえりの記

오래 간만입니다.(オレ カンマニmニダ)お久しぶりです。

Twitterではリアルタイムでつぶやいていましたが、昨年10月~年末にかけて、トキメキ片づけを敢行しました。一気呵成の大整理です。

ズバリ、動機づけられたのは、コレ↓



巷で話題のミリオンセラー。私が買わなくても既に十分売れまくっているのに、「リバウンドなし」「人生がときめく」のコピーにキャッチされ、購入。

思い返せば、その前からボチボチ整理に関する本を手にしていました。

『人生がときめく~』(以下、ときめき本)の半年ほど前に買ったのが、コレ↓



アメリカ発のライフオーガナイズという手法で、友人が制作・監修に関わっており、本の中にも登場しています。整理にもいろんな流儀があるものだなと感心していました。

さらに、その半年前に、コレ↓

雑誌クロワッサンの「断捨離」特集。2010年10月10日号ですから、実際の片づけに着手する一年前です。

これで初めて、断捨離なるものを知りました。『断捨離』の本そのものは読んでいないのですが、「あなたに必要なのは、片づける力。」に思わず引き寄せられました。

かねてから「片づけ」「整理」「棚卸」をしたいと考えていた私は、半年ごとに関連書籍を購入していたのですね。実は片づけは、2010年の目標の一つにも挙げていたことだったのですが、なかなか実行はできずにいた、というわけです。

そして、満を持して始まったトキメキ片づけ。

その基本は、

一、一気呵成に、完璧に。
一、片づける前に、捨てよ。
一、全てのモノに居場所を。
一、場所別に片づけるな、モノ(アイテム)別に片づけよ。
一、正しい順番で(モノを)片づけよ。

片づけや整理整頓の本質は、いずれの手法でも共通なのだと思います。ときめき本の場合、「片づけ×トキメキ」という言葉の取り合わせが意外性が強かったかもしれません。特に、「片づけは毎日するものではない。片づけは祭りだ」という作者の言い分に、一挙にテンションが上がりました。

片づけていて気づいたことがあります。

私の場合、

●「思い出の品」はそれほど多くない→モノに思い出を託すタイプではないようで、思い入れが強すぎて捨てられないモノというのも、あまりありませんでした。

●情報の取捨選択に改善の余地あり→後で要るかも、と取っておいた新聞の切り抜きやウェブから取った資料などが大半使われないままアチコチに潜伏。実際、後になってわざわざ参照するほどのネタでもない。

つまり、過去のものにはさほど執着をもたないが、未来へは何となく不安を感じて、何でもかんでも取っておいてしまう傾向があるようです。特に情報などは、必要になったときに取る方が選択の感度もよく、質もいいものです。何となく漠然と取り置いていても、大して使い出はありません。

では、なぜ「とりあえず」の取り置きに走るか、というと、自分の軸が未だ十分に確立していないからではないか、と思い当たりました。

そもそも、なぜモノの整理をしたかったかというと、アタマとココロの整理をしたかったから。いろんな課題や問題意識が未整理のまま自分の内に散乱している状態を脱し、今の自分は何を目指して、どこに向かっており、そのために何が必要か、それをきちんと把握できている自分でありたかったからです。そのためにはまず、自分の居る空間がきちんと整っていて、見とおせる状態が必要だと思いました。

だから、(物理的)整理には必要以上の時間と労力をかけたくなかったし、苦行とも思いたくなかった。本当に祭りのようにできるのなら、願ったりかなったりや!

というわけで、2011年末をデッドラインに、10月下旬からトキメキ片づけを始め、ドーパミン大放出状態で敢行し、12月27日に完了宣言をしたのでした。

それから1ヶ月。幸いなことに、リバウンドはしていません。

知的、精神的な面では急に新しいステージが拓けたわけではありません。しかし、小さな変化の胎動も感じています。ごく小さな、ごく私的なじぶんUPプロジェクトを、ごくひそやかに始めました。それをトキめかせていくのは、これからの道行き。

2012年―つねに自分の針路を正しく把握し、それに対して的確な行動がとれている―そんなブレない自分へと脱皮する元年でありたいと願っています。

2012-01-28

안녕하세요?(アンニョンハセヨ)―韓国語の部屋: 韓流四天王のつどい!?

안녕하세요?(アンニョンハセヨ)―韓国語の部屋: 韓流四天王のつどい!?:

여러분, 안녕하세요. (ヨロブン、アンニョンハセヨ) 皆さん、こんにちは。

韓流ブログで、またまた 식사 (シkサ/食事)ネタをUPしました。 行きつけのプライベートサロン Lemongrass のMASAKOさんを介して集まった韓流ファン4人のオフ会(の旨いもの)レポートです。目と舌の保養に、どうぞご覧ください。

韓流四天王のつどい!?

여러분, 안녕하세요.
(ヨロブン、アンニョンハセヨ)
皆さん、こんにちは。

またまた식사(シkサ/食事)ネタです。

昨日、行きつけのプライベートサロンLemongrassのMASAKOさんを介して集まった韓流ファン4人のオフ会がありした。(勝手に)名づけて、韓流四天王オフ会!場所は、前にも登場した宝塚・逆瀬川のナムデムン남대문)。在日12年の金()さんが腕を振るう、超マシッソなお店です。

4人以上からOKのお任せコースを予約。ここのメニューのほとんどが出揃っているのではないかという黄金のラインナップに、四天王一同、「はぁ~」「おいし~い」「맛있어요~(マシッソヨ~)」を連発。最新韓流ネタが熱く飛び交う、アッという間の90分でした。

ハングルのおさらいかたがたメニューをご紹介!

おお~っと!イキナリ真打登場!サムゲタン(삼개탕

定番の副菜チャプチェ(잡채)も美味!

野菜(아채/ヤチェ)もタップリのサムギョプサル(삼겹살

そして、チーズ海鮮チジミ。次々とウマ過ぎて撮影し忘れ…(*_*)
写真はコチラをごらんください。

バターキムチ入りで一際香ばしいピビンパ(비빔밥

絶品スンドゥブチゲ(순두부찌개)はミックス(奥)と牡蠣ミックス(手前)の2種競演!

これまた絶品の超クリスピーなヤンニョムチキン(안념치킨

最後に今回のサプライズ―特別サービスの絶品アワビ粥!
コレが食べたかった!!大満足!!!

これで、しめて2,000円。いいんでしょうか、김さん!?

정말 맛있었어요!감삼합니다!
(チョンマル マシッソッソヨ!カmサハmニダ!)
本当に美味しかったです!ありがとうございます!

2012-01-26

1フレーズ韓国語集

여러분,안녕하세요? 오래간만입니다. 
(ヨロブン、アンニョンハセヨ。オレカンマニムニダ)
皆さん、こんにちは。お久しぶりです。


昨秋、食べ物ネタを書いて以来、またまた放置の日々でした。いつの間にか初級テキストは終わり、次回から中級に入らんとしているのですが、尊敬語や未来形がイマイチ不安なALBAです。


さて、ブログを放置していた代わりに、というのでもないですが、これまた備忘録がてらtwitterで1フレーズ韓国語をつぶやいていますので、まとめてアップします。twitterからほぼそのままコピペです。


★이것은 무엇이에요?(イゴスン ムオッシエヨ?)これは何ですか。
*이것(イゴッ)=これ 무엇(ムオッ)=何

★만나서 반갑습니다(マンナソ パンガpスmニダ)お会いできて嬉しいです。

★몇 살이에요?(ミョッサリエヨ?)何歳ですか。
*韓国人はよく年齢を尋ねると言われます。これは1歳でも年上の人には敬語を使うからで、知らずにタメ口という失礼を避ける為かと。見た目では自分より上か下か分からない微妙な時ほど聞かれる確率大?
*少し気兼ねして尋ねるならば、「실려지만 몇 살이에요?」(シルェジマン ミョッサリエヨ?=失礼ですがおいくつか)とでも。

★여기요/져기요(ヨギヨ/チョギヨ)すみません。
*人を呼び止める表現(謝罪の意ではない)。食事を注文する時など。
여기(ヨギ)=ここ、져기(チョギ)=あそこ。物を手渡す時なども여기요(ヨギヨ)と言います。


★식사하셨어요?(シkサハショッソヨ)食事されましたか/밥먹었니?(パンモゴンニ)ご飯食べた?
*これは韓国人にとって挨拶のようなもので、初対面でも普通に言ったりするらしい。なので、「ええ、食べましたよ」とか「そろそろです」などと軽く返せばいいそうです。

★괜찮아요(クェンチャナヨ)大丈夫です:-)
*親しい仲では丁寧語尾요(ヨ)を取って괜찮아(クェンチャナ)とか、上位の人が目下の人に言うときなどは原形で괜찮다(クェンチャンタ)と言ったりします。

★잘했어요(チャレッソヨ)よくできました:-)


★맥주 하나 주세요!(メッチュ ハナ チュセヨ)ビール1つください!
*맥주(メッチュ=ビール)の代わりに소주(ソジュ=焼酎)でも막걸리(マッコリ=マッコリ)でも물(ムル=水)でも好きなものをどうぞ!

★싫어요(シロヨ)嫌です。
*これもドラマ頻出表現かと。シロヨ~といえばイヤよ~(笑)

★좋아요(チョアヨ)良いです。
*좋아해요(チョアヘヨ)=好きです

★맛있어요(マシッソヨ)美味しいです。
*おなじみの表現。맛(マッ)=味。直訳すると「味があります」。反対に「不味いです」は맛없어요(マドpソヨ)で、直訳「味がありません」。面と向かって使うことはないでしょうが…

★시간이 있어요/없어요(シガニ イッソヨ/オpソヨ)時間があります/ありません。
*시간(シガン)=時間 【類】시계(シゲ)=時計

★알았어요/알겠습니다(アラッソヨ/アルゲッスmニダ)わかりました。
*語尾の요(ヨ)を取るとくだけた表現。親しい間柄ではよく「알았어(アラッソ)」と言っています。

★어서 오세요/어서 오십시요(オソ オセヨ/オソ オシpシヨ)いらっしゃいませ。
*直訳すると「早く来てください」。ドラマの人を急きたてるような場面でよく「어서、어서!」(オソ、オソ!=早く、早く!)と言ってます。

★수고하셨어요(スゴハショッソヨ)お疲れ様でした。

★열심히 할게요/하겠습니다(ヨルシミ ハルケヨ/ハゲッスmニダ)がんばります。

★열심히 하세요(ヨルシミ ハセヨ)がんばってください。

★감사합니다(カmサハmニダ)=ありがとうございます。
*やや親しみやすい丁寧語尾→감사해요(カmサヘヨ)*감사=感謝。
고맙습니다/고마워요(コマッスmニダ/コマウォヨ)は漢字語でない固有語。감사~の方が堅く改まった感じ。日常的には고맙습니다/고마워요の方が一般的。

★잘 부탁합니다(チャル プタッカmニダ)よろしくお願いします。

★잠깐 기다려주세요(チャmカン キダリョジュセヨ)ちょっと待ってください。
*もっとくだけて、잠깐만!(チャmカンマン)=ちょっと待って! というのもよく聞きます。

★다시 한번 말해 주세요(タシ ハンボン マレ ジュセヨ)もう1回言ってください。
*다시 한번 (タシ ハンボン)=もう1回~→ドラマでもよく出てきます。

★미안해요(ミアネヨ=ごめんなさい) *より丁寧→미안합니다(ミアナmニダ)

★고마워요(コマウォヨ=ありがとう) *より丁寧→고맙습니다(コマスmニダ)

이상으로 오눌은 끝이에요.(イサンウロ オヌルン クッチエヨ)
以上で今日は終わりです。

안녕!(アンニョン)

2012-01-09

チェロきたる

昨年6月、同じタイトルの記事を書きました。チェロを始めたばかりの私に、旧友kiyoria氏が予備の楽器を貸してくれたのです。

今回登場するは、正真正銘のマイ・チェロ。この週末、某楽器店で開かれた試奏会にて、新年早々Bingo!な出会いをしたのです。

1年以内には自分の楽器を買えたらなと思っていましたが、正直こんなに早く来るとは思っていませんでした。「似合ってる」というkiyoria氏の言葉、「楽器は出会いだから」というS先生の言葉…kiyoria氏はお手頃価格から高価なオールド楽器までガンガン弾き比べて、私をよく知る友ならではの率直なコメントをくれました。偶然にも彼女と入れ替わりに会場にやってきた先生は、予算もふまえた上である程度絞り込んだ数点を、2時間近く弾き比べ、プロの意見や判断基準を教示くださいました。

そして、最終的に決まったのが、ベルギー出身の彼↓



実は最初にピピッときた楽器でした。弾いているときの幸福感がなんともいえず、しっくりと自分の体にフィットするような感じがありました。

つややかなアメ色のボディとカフェ・オ・レのようなまろやかな音色が魅力の、シックなdolce派とでもいうべき個性の持ち主。これからともに音楽をつくっていくパートナーです。

さ!肝心の腕を磨くべし!!