日本語には助詞がある。外国人には難しいという、「てにをは」。
韓国語にも助詞がある。는, 가,를,에…。多少用法の違いはあるものの、基本はほとんど同じ。助詞に慣れた私たちには、簡単です。
「学校の外国語が韓国語なら、日本人は間違いなく世界でトップ級の成績を取るでしょう。日本人は語学力が低い、などという(根拠のない)コンプレックスも持たないでしょう」という大学の先生の言葉を思い出す。似ている言語って、ありがたいですね。
助詞をまとめます。 *赤字はパッチム有の場合。
는/은(ヌン/ウン) ~は
저는 일본 사람입니다.(チョヌン イルボンサラミmニダ)
私は日本人です。
비빔밥은 맛있어요.(ピビンパブン マシッソヨ)
ピピンパは美味しいです。
가/이(ガ/イ) ~が
숙제가 많아요.(スッチェガ マナヨ)
宿題が多いです。
선생님이 왔아요.(ソンセンニミ ワッソヨ)
先生が来ました。
를/을(ルル/ウル) ~を
한국어를 공부하고 있어요.(ハングゴルル コンブハゴ イッソヨ)
韓国語を勉強しています。
벌서 밥을 먹었어요?(ポルソ パブル モゴッソヨ?)
もうご飯を食べましたか。
오늘밤 친구를 만나요.(オヌルパm チングルル マンナヨ)
今夜、友だちに会います。
※「~に会う」の「~に」は를/을を使う。
도(ド) ~も
저도 대학생이에요.(チョド テハkセンイエヨ)
私も大学生です。
의(エ) ~の
융의 눈몰(ヨンエ ヌンムル) 龍の涙 *KBSの大河ドラマ
왕의 여자(ワンエ ヨジャ) 王の女 *SBSの大河ドラマ
와/과(ワ/グァ) ~と *[口語]하고(ハゴ)
너 와 나(ノ ワ ナ) 君と僕、お前と俺
왕 과 비(ワン グァ ビ) 王と妃 *KBSの大河ドラマ
에(エ) ~(場所)に、へ
학교에 가자!(ハッキョエ カジャ) 学校へ行こう!
에게(エゲ) ~(人)に *[口語]한테(ハンテ)
친구에게 선물을 주었어요.(チングエゲ ソンムルル ジュオッソヨ)
友だちにプレゼントをあげました。
로(ロ) ~(手段)で
자동차로 가요.(チャドンチャロ カヨ)
自動車で行きます。
에서(エソ) ~(場所)で
점심은 회사식당에서 먹어요.(チョmシムン フェサシッタンエソ モゴヨ)
昼食は会社の食堂で食べます。
에게서(エゲソ) ~(人)から
형에게서 사전을 받았어요.(ヒョンエゲソ サジョヌル パダッソヨ)
兄から辞書をもらいました。
에서(エソ) ~(場所)から
그배는 부산에서 왔어요.(クペヌン プサネソ ワッソヨ)
その船は釜山から来ました。
부터(ブット) ~(時間)から
지금부터 회의를 시작해요.(チグmブット フェイルル シジャッケヨ)
今から会議を始めます。
까지(ッカジ) ~まで
어머니는 아침부터 밤까지 일해요.(オモニヌン アチmブット パmッカジ イレヨ)
母は朝から晩まで働きます。
보다(ポダ) ~より
백자보다 정자를 더 좋아해요.(ペッチャポダ チョンジャルル ト チョアヘヨ)
白磁より青磁の方が好きです。
만(マン) ~だけ
다시 한번만 말하겠어요.(タシ ハンボンマン マラゲッソヨ)
もう一回だけ言います。
0 件のコメント:
コメントを投稿